Introduction
Introduction
This introductory chapter discusses several iterations of militarized Orientalism and the function that it has continued to serve in military zones of rapid cultural translation. Such instances not only show how brazen the connection between power and knowledge has become in our culture, but also evince how profoundly the modalities for understanding have become instruments of power. The chapter briefly traces the genealogy of this view in the early years of the Cold War and describes the formidable structures and conjunctures of cultural domination, as well as the cultural mechanisms by which the United States rearticulated the discourse of British colonialism through the institutions and discourses of anticommunism.
Keywords: Orientalism, cultural translation, Cold War, cultural domination, colonialism, anticommunism, world literature, decolonization
Princeton Scholarship Online requires a subscription or purchase to access the full text of books within the service. Public users can however freely search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter.
Please, subscribe or login to access full text content.
If you think you should have access to this title, please contact your librarian.
To troubleshoot, please check our FAQs , and if you can't find the answer there, please contact us.